Showing posts sorted by relevance for query anabasis. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query anabasis. Sort by date Show all posts

Saturday, May 23, 2009

Myriads of Soldiers

Over at mormonheretic someone made a comment suggesting that numbers in the Book of Mormon could mean specific units instead of an exact count. I was somewhat surprised and skeptical of that notion....Until I was studying some Xenophon today.

Xenophon's book, The Anabasis, recounts the story of Ten Thousand Greek soldiers that were trapped deep in Persian territory and had to fight their way out. In that book, the Greek root of the word myriad actually refers to a Greek unit of ten thousand men. I only mention it because today we use myriad in an adverbial sense, such as "the myriad fish in the ocean". And it can also be used as a noun, as in the "myriads of soldiers". In both instances the original usage of myriad, meaning ten thousand is lost and replaced with an approximate use of the word.

Now I can see a case where the Book of Mormon uses a reformed Egyptian word that has colloquial meaning, but Joseph Smith translates the term literally into a number. It would be as though a modern translator took the opposite of what happened to myriad, they took a phrase that now means "many people" and literally translated it to ten thousand.

Thus there is one more nuance added to our understanding of numbers in the Book of Mormon. There is evidence from classical western sources that a specific term for a military unit can change meaning through time. I appreciate Firetag for raising the original question and I hope to see some of his research soon.